Keine exakte Übersetzung gefunden für وظيفة متوسطة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وظيفة متوسطة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les ressources prévues doivent servir à financer les traitements et salaires, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour 114 postes. Elles sont fondées sur les coûts moyens constatés pour l'exercice 2005/06.
    رُصد اعتماد للمرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 114 وظيفة استنادا إلى متوسط التكلفة الفعلية للفترة المالية 2005/2006.
  • Mme Patten, après avoir salué l'État partie pour ses efforts visant à éliminer les discriminations à l'égard des femmes dans le domaine de l'emploi, exprime son inquiétude sur les inégalités persistantes : seules 12,4 % des femmes ont accès à des positions salariées, les femmes mariées rencontrent plus de difficultés pour trouver un emploi et, en moyenne, les femmes gagnent 60 % de moins que les hommes.
    السيدة باتن: بعد أن أشادت بالدولة الطرف على جهودها للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال العمل، أعربت عن قلقها إزاء مظاهر عدم التكافؤ الحالية: فهناك فقط 12.4 في المائة من النساء يمكنهن الحصول على وظائف ذات أجر، ويصبح الأمر أكثر صعوبة بالنسبة للمرأة المتزوجة للحصول على وظيفة، وتحصل المرأة في المتوسط على أجر يقل بنسبة 60 في المائة عن الرجل.
  • Dans le cadre de son objectif de création d'un environnement dynamique pour les affaires électroniques (“e-Business”) d'ici à 2005, la Commission européenne a entrepris un certain nombre de projets, parmi lesquels: la création d'un domaine “ .eu” en 2003; un réexamen de la législation afin de recenser les facteurs qui empêchent les entreprises de se lancer dans les affaires électroniques; la convocation en février 2004 d'un important sommet des affaires électroniques, avec la présence de représentants de haut niveau du monde des affaires; l'établissement d'un mécanisme de règlement des litiges en ligne visant à améliorer la confiance dans les affaires électroniques; le soutien à l'élaboration de solutions interopérables pour les transactions, la sécurité, les signatures, l'approvisionnement et les paiements mobiles dans le cadre des affaires électroniques; la mise en place d'un réseau de soutien aux petites et moyennes entreprises (PME) dans le domaine des affaires électroniques afin de renforcer et de coordonner les actions d'aides à la fonctionnalité e-Business Watch et son financement pour fournir plus d'informations sur l'incidence des affaires électroniques par secteur d'activité à travers l'Union européenne.
    في إطار هدفها الذي يتوخى تهيئة بنية أعمال تجارية إلكترونية دينامية ("الأعمال التجارية الإلكترونية") بحلول عام 2005، اضطلعت المفوضية الأوروبية بعدد من المشاريع التي تشمل إنشاء الحقل المستقبلي للاتحاد الأوروبي في عام 2003؛ واستعراض التشريعات الأوروبية ذات الصلة التي تحول دون الأخذ بنظام الأعمال التجارية الإلكترونية؛ وعقد اجتماع قمة رئيسي بشأن الأعمال التجارية الإلكترونية في شباط/فبراير 2004 ضمّ ممثلين رفيعي المستوى للأعمال التجارية، وإنشاء آلية لتسوية النـزاعات بالاتصال الحاسوبي المباشر بغية تحسين الثقة والطمأنينة في مجال الأعمال التجارية الإلكترونية؛ ودعم وضع حلول تجارية قابلة للاستخدام بصورة متبادلة من أجل المعاملات التجارية والأمن والتوقيعات وعمليات الاشتراء وعمليات الدفع بواسطة الهاتف المحمول؛ وإنشاء شبكة لدعم الأعمال التجارية الإلكترونية من أجل تعزيز وتنسيق إجراءات دعم الأعمال التجارية الإلكترونية للمنشآت الصغيرة والمتوسطة ولتمويل وظيفة رصد الأعمال التجارية الإلكترونية بغية توفير المزيد من المعلومات عن تأثير الأعمال التجارية الإلكترونية على المستويات القطاعية عبر الاتحاد الأوروبي.